(相关资料图)

1、原文:魏徵状貌不逾中人,而有胆略,善毁人主意,每犯颜苦谏。

2、或逢上怒,徵神色不移,上亦为霁威。

3、尝言语上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳。

4、”上尝得佳鹞,自臂之,望见徵来,匿怀中。

5、徵奏事不已,鹞竟死怀中。

6、译文魏徵相貌平平,但是很有胆略,善于挽回皇帝的主意,常常犯颜直谏。

7、有时碰上太宗非常恼怒的时候,他面不改色,太宗的神威也为之收敛。

8、他曾经告假去祭扫祖墓,回来后,对太宗说:“人们都说陛下要临幸南山,外面都已严阵以待、整装完毕,而您最后又没去,不知为什么?”太宗笑着说:“起初确实有这个打算,害怕你又来嗔怪,所以中途停止了。

9、”太宗曾得到一只好鹞鹰,将它置于臂膀上,远远望见魏徵走过来,便藏在怀里;魏徵站在那里上奏朝政大事,很久不停下来,鹞鹰最后竟死在太宗的怀里。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

推荐内容