1、哪里有灌满了而不翻倒的呢 。
2、孔子观于鲁桓(huán )公之庙,有欹器焉。
3、孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。
(资料图)
4、”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。
5、”孔子顾谓弟子曰:“注水焉!”弟子挹(yì)水而注之。
6、中而正,满而覆,虚而欹。
7、孔子喟(kuì)然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!” (1)桓 (形声。
8、从木,亘声。
9、本义:表柱。
10、古代立在驿站、官署等建筑物旁作标志的木柱,后称华表) 同本义,后也泛指寺、墓、桥梁等用作表识或其他用途的柱子 (2)挹 舀;酌。
11、把液体盛出来 (3)喟〈动〉 (形声。
12、从口,胃声。
13、本义:叹息) 译文: 孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。
14、孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。
15、”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。
16、”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。
17、”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。
18、孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请问有保持满的道路吗?”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。
19、这就是所谓不断装满又不断损耗的道路。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。